Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法有上诉法和初审法的部分管辖权。
Esa circunstancia hace difícil mantener las seis secciones de primera instancia con carácter permanente.
这就降低了长期维六个审判组的可能。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人的案件。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官后,将能六个审判分庭审判组。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主巡回法。
Este coche es de la primera serie que se fabricó.
这是第一批生产的车.
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可能不再是每日的头版新闻。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之一。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是幼儿期最独特的活动之一。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查第一次国家报告。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成常主席团是最有效的。
Por ende, serán aproximadamente seis las secciones de primera instancia, aun cuando no todas funcionen permanentemente.
因此,将约六个审判分庭审判组,即使审判组不能都长期开庭审理。
El Tribunal Supremo devolvió el caso al juez de primera instancia para que determinara otros hechos conexos.
最高法将本案发回初审法官重审,以便进一步调查研究。
Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.
我们认为他们提出的详细和客观的第一手报告明确阐述了该地区的实际情况。
Además, la sentencia incurre en las mismas vulneraciones de derechos fundamentales que la sentencia de primera instancia.
此外,高等法的裁决与下级法的裁决一样,违反了各项基本权利。
El triángulo del desarrollo, la paz y la libertad es de primera importancia para la República de Moldova.
发展、和平及自由三要素与摩尔多瓦共和国戚戚相关。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证了现行发展模式的环境成本。
La inclusión de los grupos vulnerables es de especial importancia porque conocen de primera mano sus propias necesidades.
特别重要的是将脆弱群体包括在内,因为他们对自己的需要最为了解。
Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.
与此同时,生活费用继续上涨,包括基本货物和商品的物价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.
好吧,仅针对最基本的东西或必需品而言。
Mi abuelo es de primera generación.
Mi abuelo是第一代手机。
¿Quién es este niño de la primera fila?
第一排的这个小男孩是谁?
Es, ya sabes, de la primera vez que nos vimos.
就当是… … 你懂的,我们的第一次见面。
En El Viajero Feliz te invitamos a visitar ese país y conocer su gastronomía de primera mano.
“快乐旅客”邀请你来委内瑞拉游玩,亲自品尝一下当地的美食。
Esa foto que está ahí fue de nuestra primera cita.
这张照片是我们第一次约会时拍的。
Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.
佩雷斯在此刻宣布上半场结束.
De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?
按照这个说法,那第一则寓言的教义是什呢?
Vamos a analizar el español de nuestra primera celebridad, se trata de Lupita Nyong'o.
让我们分析一下第一位名人的西班牙语,露皮塔·尼永奥。
Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.
后来发生的事情扭忆,我们最初几天的路程回想起来像是一团理不出头绪的乱麻。
Esas palabras pertenecen a una de las primeras azoras; las acogió un murmullo reverencial.
这番话在《古兰经》的开头几章有案可查,博得一片尊敬的喃喃声。
Mi mejor noticia del año fue sin duda el nacimiento de mi primera hija.
今年我最好的消息当然是我第一个女儿的出生。
El fresco de la primera mañana empezó a convertirse en una humedad caliente y pastosa.
第一天上午那种凉爽的感觉已经开始变成一种热辣辣,黏糊糊的潮气。
La comunicación con señas es antiquísima, seguramente fue una de nuestras primeras formas de comunicación.
用手势的交流是非常古老的,这无疑是人类最早使用的交流方式之一。
Estaban encima de las primeras colinas y las bestias les seguían siempre el rastro.
前面是老康普顿的花呢茄克的背影和那顶棕色的毡帽。
Está claro que quienes no conocieron de primera mano el impacto de los mayas puedan estar tentados a hacerlo.
显然,那些没有亲身经历玛雅文明影响的人会急于去解它。
Bueno, esto son los Oscars de mi primera nominación, que fue por " Volver" .
好,这是我第一次被提名奥斯卡的时候,就是因为《回归》。
Se trata nada más y nada menos que de la primera biblioteca pública de toda América.
它正是美洲第一个公共图书馆。
¡Qué pena que no podamos conocerlas de primera mano!
可惜我们不能亲眼目睹他们!
Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.
然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电子的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释