El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部管辖权。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判庭共作出三项判决。
Esa circunstancia hace difícil mantener las seis secciones de primera instancia con carácter permanente.
这就降低了长期维持六个审判组的可。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判庭力许可时,尽快审理这些人的案件。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法官,设立六个审判庭审判组。
Este coche es de la primera serie que se fabricó.
这是生产的车.
Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.
它可不再是每日的头版新闻。
Una de las primeras tierras descubiertas logró su independencia en 1804.
它是首先被发现的土地之。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是幼儿期最独特的活动之。
El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.
委员会决心加快检查次国家报告。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在次会议之前成立常设主席团是最有效的。
Por ende, serán aproximadamente seis las secciones de primera instancia, aun cuando no todas funcionen permanentemente.
因此,设立大约六个审判庭审判组,即使审判组不都长期开庭审理。
Además, la sentencia incurre en las mismas vulneraciones de derechos fundamentales que la sentencia de primera instancia.
此外,高等法院的裁决与下级法院的裁决样,违反了各项基本权利。
Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.
我们认为他们提出的详细和客观的手报告明确阐述了该地区的实际情况。
El Tribunal Supremo devolvió el caso al juez de primera instancia para que determinara otros hechos conexos.
最高法院本案发回初审法官重审,以便进步调查研究。
El triángulo del desarrollo, la paz y la libertad es de primera importancia para la República de Moldova.
发展、和平及自由三要素与摩尔多瓦共和国戚戚相关。
La inclusión de los grupos vulnerables es de especial importancia porque conocen de primera mano sus propias necesidades.
特别重要的是脆弱群体包括在内,因为他们对自己的需要最为了解。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证了现行发展模式的环境成本。
Entretanto, el costo de la vida sigue creciendo y aumentan los precios de artículos y productos de primera necesidad.
与此同时,生活费用继续上涨,包括基本货物和商品的物价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y bueno, para cosas básicas o de primera necesidad.
好吧,仅针对最基本的东西或必需品而言。
Mi abuelo es de primera generación.
Mi abuelo是一代手机。
¿Quién es este niño de la primera fila?
一排的这个小男孩是谁?
Esa foto que está ahí fue de nuestra primera cita.
这张照片是我们一次约会时拍的。
Es, ya sabes, de la primera vez que nos vimos.
就当是… … 你懂的,我们的一次见面。
Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.
佩雷斯在此刻宣布上半场结束.
En El Viajero Feliz te invitamos a visitar ese país y conocer su gastronomía de primera mano.
“客”邀请你来委内瑞拉游玩,亲自品尝一下当地的美食。
En aquel momento aparecieron Francesca y doña Caterina, con Jaume, su hijo, en brazos de la primera.
这时候,芙兰希卡抱着巴耶拉大爷的儿子乔默,跟着卡德琳娜夫人一起走进屋里。
De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?
按照这个说法,那么一则寓言的教义是什么呢?
¿Es de la primera compañía? —preguntó.
“他是一连的吗?”
Una de las primeras propuestas en este periodo fue la del arquitecto Fermín Bereterbide.
在这个时期最早的提议之一来自建筑师费尔明·贝雷特比德。
Esas palabras pertenecen a una de las primeras azoras; las acogió un murmullo reverencial.
这番话在《古兰经》的开头几章有案可查,博得了一片尊敬的喃喃声。
Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.
后来发生的事情扭曲了记忆,我们最初几天的路程回想起来像是一团理不出头绪的乱麻。
Mi mejor noticia del año fue sin duda el nacimiento de mi primera hija.
今年我最好的消息当然是我一个女儿的出生。
La comunicación con señas es antiquísima, seguramente fue una de nuestras primeras formas de comunicación.
用手势的交流是非常古老的,这无疑是人类最早使用的交流方式之一。
Estaban encima de las primeras colinas y las bestias les seguían siempre el rastro.
前面是老康普顿的花呢茄克的背影和那顶棕色的毡帽。
Está claro que quienes no conocieron de primera mano el impacto de los mayas puedan estar tentados a hacerlo.
显然,那些没有亲身经历玛雅文明影响的人会急于去了解它。
¿Tiene ciudadanos de primera y de segunda?
有一等公民和二等公民吗?
Se ha disipado el colapso de primera hora.
早期的崩溃已经消散。
¡Qué pena que no podamos conocerlas de primera mano!
可惜我们不能亲眼目睹他们!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释